Localization management with Respresso
Respresso is a platform-independent resource management tool that allows your software product team to collaboratively edit all the contents they are responsible for. Localization is only one of the supported resource categories. Learn more.
You can manage your localizations and all your translations in Respresso. It will generate all the necessary platform-specific files and automatically sync them to your source-code. This workflow improves your team's productivity, avoids human errors and guarantees consistency between multiple platforms.
How to set up localization in Respresso
- Setup or join a Respresso project.
- Go to the Localization resource category.
- Add your app's default language and other supported languages.
- Add the localization keys you need and add a default value (translation). You can also import them from existing source code or from a Zeplin project.
- Setup build-time automatic resource sync. (You can also try the download option.)
- Add team members to the project to start collaborating. E.g.: Designers can directly import all localizations from their design tool, like Figma or Adobe XD .
Migrate localizations to Respresso from an existing app
You can easily migrate your app to use Respresso for localization. It does not require any changes in the business logic or any runtime dependency.
The required steps are similar to the How to set up localization in Respresso section. The only difference is that you need to import your existing localization from your app's source code or a spreadsheet in 4th step.
Don't forget to setup automatic resource sync to save even more of your precious time. It requires only 2-5 minutes of setup. (Either adding a Respresso build plugin or configuring a Respresso CLI).